SOLIDARITÉ LIBAN-SUISSE

Depuis 1988

Tagebuch — Index

Journal / Tagebuch

Nadine Zalaket / 06/02/2023

Le film et les photos montrent l'arrivée des nouvelles machines pour l'atelier de menuiserie de Joseph à Jiita, au Liban. La menuiserie fabrique de nouveaux meubles à partir de palettes jetables provenant de l'aide humanitaire de Solidarité Liban-Suisse SLS. En outre, les fours solaires et d'autres objets pour le projet "One Nature" y sont également produits.

Grâce aux panneaux solaires offerts également par SLS, la menuiserie peut produire à moindre coût et surtout en étant indépendante du courant livré par l’Etat.

Nous remercions tous les bienfaiteurs qui ont soutenu ces importants projets.

Der Film und die Fotos zeigen die Ankunft der neuen Maschinen für Josephs Schreinerei in Jiita, Libanon. In der Schreinerei werden neue Möbel aus Einwegpaletten hergestellt, die aus der humanitären Hilfe der Solidarität Libanon-Schweiz SLS stammen. Zudem werden dort auch Solarkocher und andere Gegenstände für das Projekt "One Nature" hergestellt.

Dank der ebenfalls von SLS gespendeten Solarpaneele kann die Schreinerei kostengünstig und vor allem unabhängig vom staatlich gelieferten Strom produzieren.

Wir bedanken uns bei allen Wohltätern, die diese wichtigen Projekte unterstützt haben.


Nabih Yammine / 01/02/2023

Il y a quelques semaines, vous avez eu la bonté de nous avoir accordé par l’intermédiaire de Mme Nadine Zalaket une somme de 2.000 USD comme aide scolaire adressée aux élèves du Collège Notre-Dame de la Consolata à Tanaïl.

Par la présente, je voudrais vous en remercier bien chaleureusement, surtout au nom des élèves qui ont profité de votre soutien et qui viennent d’un milieu très modeste.

Là, je voudrais préciser que cette année, comme dans la plupart des écoles privées au Liban, nous avons été obligés de demander aux parents une participation en USD (150 USD par élève). Les 27 enfants aidés par votre soutien ce sont ceux dont les familles n’étaient pas en mesure de payer ladite participation.

Sachez que votre générosité nous permet d’accompagner ceux et celles qui souvent restent en arrière, les faibles ou les moins pourvus, alors qu’ils ont besoin, eux aussi, de se faire un chemin dans la vie.

Dans l’espoir de jours meilleurs, je vous prie d’agréer mes meilleures salutations,

père Marek Cieślik s.j.

Vor einigen Wochen haben Sie uns freundlicherweise über Frau Nadine Zalaket eine Summe von 2.000 USD als Schulhilfe für die Schüler des Collège Notre-Dame de la Consolata in Tanaïl zur Verfügung gestellt.

Hiermit möchte ich Ihnen herzlich dafür danken, vor allem im Namen der Schüler, die von Ihrer Unterstützung profitiert haben und aus sehr bescheidenen Verhältnissen stammen.

Hier möchte ich darauf hinweisen, dass wir in diesem Jahr, wie die meisten Privatschulen im Libanon, gezwungen waren, von den Eltern einen Beitrag in US-Dollar zu verlangen (150 US-Dollar pro Schüler). Die 27 Kinder, denen Sie mit Ihrer Unterstützung geholfen haben, sind diejenigen, deren Familien nicht in der Lage waren, diesen Beitrag zu zahlen.

Ihre Großzügigkeit ermöglicht es uns, diejenigen zu unterstützen, die oft zurückbleiben, die Schwachen oder die, die am wenigsten haben, obwohl auch sie ihren Weg im Leben finden müssen.

In der Hoffnung auf bessere Zeiten verbleibe ich mit freundlichen Grüßen,

Pater Marek Cieślik S.J.

Nadine Zalaket / 26/01/2023

Projet St François (Panneaux solaires pour le couvent des Myrophores – Jeita ) a été installé, testé et mis en fonction.

Un petit briefing pour vous donner un aperçu général:

Sitôt que l’accord a été donné par SLS, Emile a entrepris tous les préparatifs et avec son équipe ont installé les panneaux et tout le dispositif en un temps record: 2 ou 3 jours.

Les sœurs ont été surprises par la rapidité et la qualité du rendement. Des dépenses énormes vont être supprimées surtout la facture du moteur. Même Joseph, le menuisier peut travailler avec liberté sans craindre les coupures du courant.

Sur ce, les Sœurs ont célébré une messe pour remercier les donateurs. Leur reconnaissance est visible. Un prêtre est venu, bénir l’installation en la période de l’Epiphanie. L’encens brûlée, l’eau bénie, les prières …tout criait la gratitude des sœurs et leur joie immense de se voir délivrées du fardeau de l’électricité.

Une question à creuser: Si on pouvait faire bénéficier à plusieurs familles dans le besoin de ces panneaux solaires? Le cout du courant est un des plus lourdes à porter pour une famille dont les ressources n’arrivent même plus à couvrir scolarité, médicaments, nourritures… Les panneaux pourront donner assez pour un frigo, une télé et un peu de lumière. De quoi vivre décemment. Nous avons des noms de familles dont les enfants étudient à la lueur d’une bougie. En 2023? Oui, la situation est catastrophique et elle se dégrade à pas de géant malheureusement.

A l’horizon, rien ne présage un changement, Alors, je vous laisse penser à ma question et je laisse St Francois travailler en silence. J’ai confiance en lui et en la miséricorde divine.


Bonne journée remplie de lumière d’amour et de paix.

Nadine

Projekt St. Franziskus (Solarpaneele für das Myrophorenkloster - Jeita ) wurde installiert, getestet und in Betrieb genommen.

Hier ein kurzes Briefing, um Ihnen einen allgemeinen Überblick zu geben:

Als die Zusage von SLS kam, traf Emile alle Vorbereitungen und installierte mit seinem Team die Paneele und die gesamte Anlage in Rekordzeit: 2 oder 3 Tage.

Die Schwestern waren überrascht, wie schnell und gut die Leistung war. Enorme Kosten werden wegfallen, vor allem die Rechnung für den Motor. Sogar Joseph, der Schreiner, kann frei arbeiten, ohne Stromausfälle befürchten zu müssen.

Daraufhin feierten die Schwestern eine Messe, um den Spendern zu danken. Ihre Dankbarkeit war sichtbar. Ein Priester kam, um die Einrichtung in der Zeit des Dreikönigsfestes zu segnen. Der verbrannte Weihrauch, das gesegnete Wasser, die Gebete ... alles sind Symbole der Dankbarkeit der Schwestern und ihrer großen Freude, von der Last der Elektrizität befreit zu werden.

Über die Freude des Erfolges stellt sich folgende Frage: Wie wäre es, wenn mehrere bedürftige Familien von diesen Sonnenkollektoren profitieren könnten? Die Kosten für Strom sind eine der größten Belastungen für eine Familie, deren Einkommen nicht einmal für Schulbildung, Medikamente und Lebensmittel ausreicht... Die Panels könnten genug für einen Kühlschrank, einen Fernseher und ein wenig Licht bieten. Das reicht, um anständig zu leben. Wir haben Namen von Familien, deren Kinder bei Kerzenlicht lernen. Im Jahr 2023? Ja, die Situation ist katastrophal und verschlechtert sich leider mit Riesenschritten.

Am Horizont deutet nichts auf eine Veränderung hin. Also lasse ich Sie über meine Frage nachdenken und lasse den Heiligen Franziskus im Stillen arbeiten. Ich vertraue auf ihn und auf die göttliche Barmherzigkeit.

 

Einen schönen Tag voller Licht, Liebe und Frieden.

Nadine

Solidarité Liban-Suisse

Huebboden 2

6370 Oberdorf

Envelope Open Text e-mail

Contact Phone +41 41 610 30 65

Spenden

Mit den Spenden werden im Libanon die Bereiche Bildung, Spiritualität-Soziale Hilfe und Respekt vor der Schöpfung finanziert. Seit 2019 erlebt der Libanon die schwersten Krisen seiner Existenz, vor allem eine hohe Inflation, Arbeitslosigkeit und Armut. SLS schickt auch Hilfsgüter. Da sich der Vorstand und seine Mitarbeiter ehrenamtlich engagieren, sind die Verwaltungskosten sehr gering. Den Wohltätern wird eine Bescheinigung über die Steuerbefreiung zugesandt.


Dons

Les dons servent à financer au Liban l’éducation, Spiritualité-aide sociale et respect de la création. Depuis 2019, le Liban subit les plus graves crises de son existence, surtout une grave inflation, le chômage et la pauvreté. SLS envoie aussi des produits de premières nécessités. Comme le comité et ses collaborateurs s’engagent bénévolement, les frais administratifs sont très réduits. Une attestation d’exemption d’impôt est envoyée aux bienfaiteurs.


Bankverbindung / Coordonnées bancaires

Banque Raiffeisen, 6370 Stans / NW

IBAN: CH15 8080 8006 3159 5482 0

SWIFT: RAIFCH22XXX



Durch Klicken vergrössern und den QR-Code direkt im e-Banking scannen.

Agrandir en cliquant et scanner le code QR directement dans l'e-banking.

Diese Website verwendet Cookies. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für Details.

Ce site utilise des cookies. Veuillez lire notre politique de confidentialité pour plus de détails.

Verweigern

Refuser

OK